Je l’avais citée plus haut et j’ai supprimé mon postPierre-lost-in-Paris a écrit : "au jour d'aujourd'hui"
quand tu apprends que l’étymologie de "aujourd'hui' :
https://fr.wiktionary.org/wiki/aujourd%E2%80%99hui
C'est encore plus pléonastique, ça revient à dire "au jour d'au jour d'en ce jour"![]()
Car il semblerait que ce topic soit consacré aux expressions dans le foot ?
( azrael n’a pas précisé mais tout le monde est parti en ce sens)